Я всё еще читаю книгу Грэма Кинга Improve Your Writing Skills, и иногда там попадается прекрасное:
Проверьте меня, я правильно поняла двусмысленность заголовков?
Без скобок - что получилось, в скобках - что хотели сказать.
1. Police Discover Crack in Devon - Полиция обнаружила трещину в Девоне (Полиция обнаружила наркотики в Девоне)
2. Mars Bars Protest - Шоколадки Марс протестуют (Протесты в связи с шоколадками Марс)
3. Milk Drinkers are Turning to Powder - Любители молока взялись за порох (Любители молока пьют порошковое молоко)
4. Virgin Takes Record Bookings - Девственница приняла рекордное колическтво предварительных заявок (Компания Верджин принимает предварительные заявки на звукозапись)
5. General Flies Back to Front - Генерал летит назад вперед или задом наперед?? (Генерал летит назад на фронт)
6. Police Find Constable Drawing in Attic - Полиция обнаружила констебля, рисующего на чердаке (Полиция обнаружила рисунок Констебля на чердаке). Над этим я долго думала, что же имелось в виду изначально, пока не вспомнила, что художник такой есть.)))
Ну а что там ниже про машины - это просто шедевр!%)))